Una
consulta desde
Colombia
es absuelta
por
lingüista argentino
Al
parecer, la plaga de decir y escribir “al interior” en lugar del correcto “en
el interior” sigue desatada y también ha invadido Colombia, un país
caracterizado por su buen hablar, de donde se hizo una consulta al lingüista argentino Ricardo Soca.
La plaga se ha extendido a Colombia |
Como
ocurrió la vez anterior, la respuesta del académico argentino fue inmediata a
través de su sección Píldoras gramaticales
en su habitual La palabra del día de
Internet.
La
consulta fue: En Colombia se volvió habitual expresar que algo está ocurriendo
dentro de un lugar utilizando la contracción 'al', así: "Al interior del
Palacio de Justicia se encontraron unos documentos". Lo correcto es:
"En el interior del Palacio de Justicia se encontraron unos
documentos". ¿Estoy equivocada?
Y la Respuesta:
Si se trata de ubicarse sin movimiento, lo adecuado es usar la preposición
'en': Se encuentra en el interior del Palacio de Justicia.
En un
anterior post de Podestá te cuenta (www.podestaprensa.com),
colgado el lunes 21 de diciembre de 2015 insistíamos en esa plaga y recomendábamos
“No diga ‘al interior’ sino ‘en el interior’”, pero la ola sigue adelante en los
medios de comunicación y sobre todo perpetrada por locutores o periodistas que
informan “en directo”.
No es "al interior", coleguitas, sino "en el interior" |
Vale
repetir la recomendación y las explicaciones de Ricardo Soca, una autoridad en
manejo del lenguaje. En esa ocasión publicamos:
“Como
se ve, aplicar “al interior” con cualquier motivo se ha convertido en una plaga
idiomática, sobre todo en los informativos de la televisión, de la radio y en
los discursos políticos, para citar solo los más frecuentes.
“Felizmente,
para señalarlo en forma inapelable, ha venido en nuestro auxilio el académico
argentino Ricardo Soca, quien nos obsequia en las redes enseñanzas contenidas
en sus páginas denominadas La palabra del día y La página del idioma español en
que absuelve consultas de decenas de personas interesadas en hablar y escribir
correctamente.
“Precisamente,
hace unos día, alguien le preguntó: ¿Cuál es la forma correcta: ‘asaltaban al
interior del bus’, o ‘asaltaban en el interior del bus?’.
Ricardo Soca responde consulta colombiana |
“La
respuesta no se hizo esperar. Don Ricardo respondió: ‘Asaltaban en el interior
del bus. No es aconsejable la construcción ‘al interior de’ cuando no está
presente el verbo de movimiento. Por ejemplo: ‘vamos todos al interior de la
casa’, pero ‘estamos todos en el interior de la casa’.
Es nuestro
deseo que, una vez más, esta recomendación no caiga en saco roto. Gracias por
su atención.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario